Turn out to be a blessing in disguise

Turn out to be a blessing in disguise” deyimi; Türkçede “sosru”, “kupkuru” gibi bir anlamı ifade etmek için kullanılır. Bu deyim, bir olayın ya da durumun ilk izlenimlerinin yanıltıcı olabileceğini ve bazen zorlukların veya başarısızlıkların sonradan beklenmedik yararlar sağlayabileceğini vurgular.

Turn out to be a blessing in disguise

Idiom · something which initially seemed negative or unfortunate ends up having a positive outcome or benefit.

1. Sonu hayra çıkmak
2. Her işte bir hayır vardır
3. Şerrin hayırla sonuçlanması
4. Her şerde bir hayır vardır
🇺🇸 Losing my job turned out to be a blessing in disguise when I found a better one soon after.
🇹🇷 Hemen ardına daha iyi bir iş bulduğumda işimi kaybetmek benim için bir nimet oldu.
🇺🇸 The delay in our project turned out to be a blessing in disguise, giving us time to improve our design.
🇹🇷 Projemizdeki gecikme, tasarımımızı geliştirmek için bize zaman tanıdığı için işimize geldi.
🇺🇸 But in a way, it could turn out to be a blessing in disguise.
🇹🇷 Ama bir bakıma, sonu hayra çıkabilir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu