Pass the buck

Pass the buck

Idiom · B2

Pass the buck” ifadesi, sorumluluğu veya suçu başkasına atmak anlamına gelir. Genellikle, bir kişinin karşılaştığı bir sorunla veya zor bir durumla yüzleşmek yerine, bu sorumluluğu başka birine yüklemesi durumunda kullanılır.

1. Suçu başkasının üzerine atmak
2. Suçu başkasına atmak
3. Sorumluluğu başkasının üzerine yüklemek
4. Sorumluluğu başkasının üzerine atmak

🇺🇸 When the project failed, he tried to pass the buck to his team members.
🇹🇷 Proje başarısız olduğunda, suçu ekip üyelerine atmaya çalıştı.
🇺🇸 Instead of solving the issue, the manager passed the buck to her assistant.
🇹🇷 Müdür sorunu çözmek yerine sorumluluğu asistanına attı.
🇺🇸 John is always trying to pass the buck and I’m sick of it!
🇹🇷 John her zaman sorumluluğu başkasına atmaya çalışıyor ve ben bundan bıktım!

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu