Leave someone in the lurch

Leave someone in the lurch

Idiom · C2

Leave someone in the lurch” ifadesi, birini zor veya sorunlu bir durumda yardımsız ve desteksiz bırakmak anlamına gelir. Bu deyim, kişinin en çok ihtiyaç duyduğu anda bir başkasını yüzüstü bırakmasını anlatır.

1. Birini yüzüstü bırakmak
2. Birini yarı yolda bırakmak
3. Zor durumda bırakmak
4. Birini zor durumda bırakmak
5. En ihtiyacı olduğu anda birini bırakmak

🇺🇸 When the project became difficult, he left his team in the lurch and quit.
🇹🇷 Proje zora girdiğinde ekibini yüzüstü bırakıp istifa etti.
🇺🇸 I’m sorry I’m leaving you in the lurch, but I’ve got to get to a meeting by 9 a.m.
🇹🇷 Sizi yarı yolda bıraktığım için üzgünüm ama sabah 9’da bir toplantıya yetişmem gerekiyor.
🇺🇸 I can’t believe he left me in the lurch by not showing up to the meeting.
🇹🇷 Toplantıya gelmeyerek beni zor durumda bıraktığına inanamıyorum.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu