Hear through the grapevine

Hear through the grapevine” deyimi; “kulağına çalınmak”, “kulağına gelmek” gibi bir anlamı ifade etmek için kullanılır. Bu ifade, genellikle bir kişinin doğrudan bir kaynaktan değil, başkalarından dolaylı yoldan (dedikodu vb.) elde ettiği bilgileri ifade eder.

Hear through the grapevine

Idiom · to learn something through rumors or unofficial sources.

1. Kulağına çalınmak
2. Kulağına gelmek
3. Üçüncü kişilerden haber almak
4. Duyum almak
🇺🇸 I heard through the grapevine they’re getting a divorce.
🇹🇷 Duyduğuma göre boşanacaklarmış.
🇺🇸 I was just wondering if… maybe you heard something through the grapevine.
🇹🇷 Merak ediyordum da… belki kulağına bir şeyler çalınmıştır.
🇺🇸 I heard through the grapevine that John was leaving – is it true?
🇹🇷 John’un ayrılacağını duydum – bu doğru mu?

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu