Drive someone round the bend

Drive someone (a)round the bend” deyimi; “birini çileden çıkarmak”, “birini deli etmek” gibi bir anlamı ifade etmek için kullanılır. Bu ifade özellikle sürekli yapılan ve sinir bozucu bir davranışın ya da durumun, bir kişiyi aşırı derecede huzursuz ettiği zamanlarda kullanılır. Haliyle kişi sabrının sınırına ulaşmış, artık tahammül edemeyeceği bir noktaya gelmiştir.

Drive someone round the bend

Idiom · to annoy or frustrate someone to the point of exasperation or irritation.

1. Birini çileden çıkarmak
2. Sinir etmek
3. Deli etmek

🇺🇸 His constant humming is driving me round the bend.
🇹🇷 Sürekli mırıldanması beni çileden çıkarıyor.
🇺🇸 It drives her round the bend when people don’t follow the rules.
🇹🇷 İnsanlar kuralları takip etmediğinde bu onu deliye döndürüyor.
🇺🇸 The noise from the construction site is driving the residents round the bend.
🇹🇷 İnşaat alanındaki gürültü mahalle sakinlerini çileden çıkarıyor.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu