As dry as a bone

As dry as a bone” deyimi, Türkçede “son derece kuru”, “kupkuru” gibi bir anlamı ifade etmek için kullanılır. Deyimdeki kelimeleri gözünüzde canlandırdığınızda anlam net bir şekilde anlaşılacaktır zaten.

Nasıl ki bir kemik parçası uzun süre dışarıda kaldığında kupkuru oluyorsa, bu deyim de benzer şekilde tamamen kurumuş, artık nem içermeyen şeyleri ifade etmek için kullanılır. Örneğin; susuzluktan kuruyan toprak, uzun süre güneşte kalmış bir nesne veya nemini kaybeden yiyecekler gibi…

Bu deyimi mecazi anlamda size çok sıkıcı veya yavan gelen durumları ifade etmek için de kullanabilirsiniz. Örneğin dedikodu yaptığınız birisi için bu ifadeyi “sohbetin de pek yavan” şeklinde söyleyebilirsiniz.

As dry as a bone

Idiom · extremely dry

1. Kupkuru
2. Çok kuru

🇺🇸 After the drought, the soil was as dry as a bone.
🇹🇷 Kuraklıktan sonra toprak kupkuru kaldı.
🇺🇸 His sense of humor is as dry as a bone and sometimes hard to catch.
🇹🇷 Onun mizah anlayışı yavan olduğundan bazen anlaşılması zor oluyor.
🇺🇸 The bread was left out too long and is now as dry as a bone.
🇹🇷 Ekmek uzun süre dışarıda kaldığından kupkuru olmuş.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu